seoingukfun

ソ・イングクさんを日本デビューからを応援しています  @satchan111

「Seasons of the Heart」 ‘너라는 계절’

133734627_%25BD%25BA%25C5%25B8%25C4%25B3%25BD%25BA%25C6%25AE16_13.jpg
たくさん聴きました~3月8日から5日が経ちますが、何回聴いたかな~ずっとずっとリピートして[わーい(嬉しい顔)]間に2%づつw、「Light of my life]と、「遠ざかるモロジンダ」を、入れながら聴き続けました~[グッド(上向き矢印)][グッド(上向き矢印)][グッド(上向き矢印)]
これ見た時、Last songのリリイベが蘇ってきました。この雰囲気は完全に前回のリリイベです(#^.^#)良いですよね~グクさん座ると緊張しないで歌えるそうで^^ディナーショーでもこのスタイルかも~[るんるん][るんるん] あのーーーーこのライブのカメラマンさん、すごい画が揺れてるんですけど・・・・演出じゃないですよね?私、酔うんですけど(T_T)編集もちょっと・・・せっかくのグクのライブ映像がもったいないです(T_T)
CdAbfJPUYAEcM3K.jpg
感想ですが、この曲ドラマのOSTにぴったりな感じがします[るんるん]イントロすごく良いし、サビもリピリピしてもちっとも飽きがこないし!大人ラブコメでこの曲が流れてきたら、ものすごく温かい雰囲気が出るんじゃないかな~(*^_^*) しかし、韓国の人はこの歌詞にあるような、おもーーい恋愛曲が好まれるようで~多いですよね、別れて気づく相手の大切さ!みたいなのね。MVもすごいです。チングと話してたんですが、日本で、あんなに公共の場で、ケンカしてるカップルいないってwwしかも、大きな声でww大勢の前でww考えられないと言うか、そんなに怒らないです私(笑)。だから、実はグクさんのオリジナル曲の歌詞の内容は、あまり共感できてないんです[わーい(嬉しい顔)]ハングルだから気にならないで、グクボイス&メロディの調和で、ぐぐぐっと心動かせれてる事多々です(^_-)-☆ さて、日本語はどのような歌詞(訳)になってるんだろうか??やっぱり原詩に忠実に訳した歌詞になってるのかな~モロジンダも同じだったし。どちらにしても、楽しみなのは間違いありません^^ このやさしいメロディに、どんな風に日本語詞が、乗っかってくるのかが、興味深々(p_-)(p_-) サビの部分、気になるわ~[るんるん][るんるん]
131753070_%25BD%25BA%25C5%25B8%25C4%25B3%25BD%25BA%25C6%25AE17%25C8%25B8_16.jpg
明日もまたなにやら、17時30分からVLIVEがあるようで!! グクさんの韓国ペンさんへの愛情を感じます[ぴかぴか(新しい)]日本でのホワイトデーイベ前にね^^(日本ペンは高いチケット代払わされての、ホワイトデーですがね<<( 一一))